Tahlil-i Kelime: Bend


Dilimize Farsçadan geçmiş olan Bend kelimesi; bağ, kuşak, su seddi anlamına gelmektedir.

Farsça “bağlamak” anlamına gelen fiilin

  • şimdiki zamanı band
  • geçmiş zamanı bast- şeklindedir.(best-)

Aynı kelimenin diğer dillere geçmiş hali ise;

  • İngilizce’de band, bond(bağ), bound(bağlı), bundle(toplanmış yani demet)
  • Almanca‘da binden fiili bağlanmak şeklindedir.
  • Sankritçe’de ise bandhati bağlamak anlamına gelir.

Osmanlıca da ise bend kelimesinden türetilmiş kelimeler ise;

  • derbent (der:kapı bendi anlamında bariyer demektir.)
  • nalbant (nal bağlayan anlamındadır.)
  • beste (bağlanmıiş anlamındadır, birbirine bağlı, nakış Müzikteki kullanımı Türkçeye özgü olup en erken 17. yy’da, muhtemelen “nakış” anlamından türemiştir.)
  • serbest (ser:baş) (başı bağlı anlamındadır fakat ters anlamnda kullanmaktayız)
  • menteşe (bendeşe)(bend guşa anlamındadır, bend:bağ eklem; guşa açmak anlamındadır.)
  • tülbent (dül+bend)(dül:dolamak ve bend bağlamak kelimesinin birleşiminden oluşur.)

etimoloji

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s